Šiandien kaip tik pabaigiau išversti Simple:Press forumo įskiepį į lietuvių kalbą. Sulietuvinta 92%, tačiau pilnai turi būti sulietuvinta vartotojo aplinka, administratoriaus panelėje, kažkiek frazių bus nesulietuvintos, bet jos neturėtų užkliūti jums už akių. Kadangi jos beveik yra nematomos
Kai turėsiu laiko užbaigsiu vertimą iki galo, jei bus jėgų, nes liko frazės, kurių neįstengiau lietuviškai išreikšti
Vertimas gan ilgokai truko, kadangi reikėjo išversti daugiau kaip 1300 angliškų frazių.
Kaip sulietuvinti šį įskiepį?
Parsisiunčiame .rar failą, kuris randamas skyrelyje vertimai.
Išarchyvuojame failą, tada per FTP įkeliame .po ir .mo vertimo failus į įskiepio /languages/ direktoriją. Jei jūsų WordPress varikliukas sulietuvintas, tuomet nieko daugiau nereikia daryti. Priešingu atveju pervadinate failo galą įen_EN arba redaguojate wp-config.php, kad nustatytumėte kalbų lokalizaciją.
Jei turite pasiūlymų, pataisymų kaip derėtų versti ar pervadinti frazę, rašykite šioje temoje. Jei jūsų vertimas atrodys tinkamesnis, būtinai pataisysiu